近日,我院宋晓英教授的学术专著《身份的虚设与命运的实存》由中国社会科学出版社出版(2016年3月第1版)。该书是宋晓英教授继主持完成国家社科基金项目“北美华人自传体写作发展史研究”之后,在比较文学、海外华文文学与跨文化研究领域的重要创获,也是她十余年来深耕这一学科的重要成果。
该著作主要内容包括:对移民时代现代人之“身份的虚设与命运的实存”的系统性考辨与谱系建构;以及从跨文化比较的角度,对海外华人写作、欧美中国文学研究以及多元文化对当代人格影响的深入探讨。前者既有对北美华人女性自传体写作谱系的宏观梳理,也选取代表性作家与作品进行解剖,全景式呈现了新移民作家在生命移植后视野的扩展、文化立场的转变以及心灵顿悟的深度。后者则从海外大学“中国学”课程设置、汉学家研究成果、西方哲学与心理学影响等维度,研究中西传记作品中的典型形象流变与美学风格嬗变,考察新移民作家在族裔国与寄居国文化之间的保留与扬弃,分析多元文化语境下中国人认知习惯与思维范式的转变,揭示当代中国文学形象演变的动态图景并探索其文化认同路径。移民时代身份与命运的研究,事实上反映着全球化背景下跨文化研究的精细化需求,也体现着中国文学在世界文学格局中体系建构的探索。要探讨该问题,须尊重跨文化文本的原生形态,厘清海外华人写作与本土文化资源之间对接的限度和程度,在族裔文化与寄居文化的互动中确立集世界性与本土性于一体的“文学典范”。该著体现了作者对这一交叉学科领域持续深耕的学术定力与考据功力。
该书的出版,不仅为理解海外华人作家的生存状态与精神世界提供了扎实的文献基础,也深化了对于多元文化背景下文学形象演变与跨文化认同的认识,对于推动比较文学与世界华文文学研究、弘扬中华优秀传统文化产生了重要影响。书名取为“身份的虚设与命运的实存”,既体现了作者对移民时代个体身份焦虑与生命实存之间辩证关系的深刻把握,也表达了对当代跨文化文学现象进行系统性完善与理论提升的学术抱负。

撰稿:李鑫 编辑:李鑫 校审:王恩旭 复审:范丽敏 终审:朱海龙